Sonnet
A comprehensive explanation of the sonnet, including Italian/Petrarchan and English/Shakespearean forms, their rhyme schemes, structure, and historical development through various poets and periods.
sonnet:
A sonnet is a lyric poem consisting of a single stanza of fourteen iambic pentameter lines linked by an intricate rhyme scheme. (Refer to meter and rhyme.) There are two major patterns of rhyme in sonnets written in the English language:
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
рдПрдХ рд╕реЙрдиреЗрдЯ (sonnet) рдПрдХ рдЧреАрддрд╛рддреНрдордХ рдХрд╡рд┐рддрд╛ (lyric poem) рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЪреМрджрд╣ рдЖрдпрдВрдмрд┐рдХ рдкреЗрдВрдЯрд╛рдореАрдЯрд░ (iambic pentameter) рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдЫрдВрдж (stanza) рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ рдЬрдЯрд┐рд▓ рддреБрдХрдмрдВрджреА рдпреЛрдЬрдирд╛ (rhyme scheme) рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред (рдореАрдЯрд░ (meter) рдФрд░ рддреБрдХрдмрдВрджреА (rhyme) рджреЗрдЦреЗрдВред) рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЗ рдЧрдП рд╕реЙрдиреЗрдЯ рдореЗрдВ рддреБрдХрдмрдВрджреА рдХреЗ рджреЛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдкреИрдЯрд░реНрди рд╣реИрдВ:
- The Italian or Petrarchan sonnet (named after the fourteenth-century Italian poet Petrarch) falls into two main parts: an octave (eight lines) rhyming abbaabba followed by a sestet (six lines) rhyming cdecde or some variant, such as cdccdc. PetrarchтАЩs sonnets were first imitated in England, in both their stanza form and their standard subjectтАФthe hopes and pains of an adoring male loverтАФby Sir Thomas Wyatt in the early sixteenth century. (See Petrarchan conceit.) The Petrarchan form was later used, for a great variety of subjects, by Milton, Wordsworth, Christina Rossetti, D. G. Rossetti, and other sonneteers, who sometimes made it technically easier in English (which does not have as many rhyming possibilities as Italian) by introducing a new pair of rhymes in the second four lines of the octave.
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
- рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдпрд╛ рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХрди рд╕реЙрдиреЗрдЯ (Italian or Petrarchan sonnet) (рдЪреМрджрд╣рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреЗ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдХрд╡рд┐ рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХ (Petrarch) рдХреЗ рдирд╛рдо рдкрд░) рджреЛ рдореБрдЦреНрдп рднрд╛рдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реИ: рдПрдХ рдСрдХреНрдЯреЗрд╡ (octave) (рдЖрда рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ) рдЬрд┐рд╕рдХреА рддреБрдХрдмрдВрджреА abbaabba рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рд╕реЗрд╕реНрдЯреЗрдЯ (sestet) (рдЫрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ) рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рддреБрдХрдмрдВрджреА cdecde рдпрд╛ рдХреБрдЫ рднрд┐рдиреНрди рд░реВрдк, рдЬреИрд╕реЗ cdccdc, рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХ (Petrarch) рдХреЗ рд╕реЙрдиреЗрдЯреЛрдВ рдХреА рдирдХрд▓ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ, рдЙрдирдХреЗ рдЫрдВрдж рд░реВрдк рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдорд╛рдирдХ рд╡рд┐рд╖рдптАФрдПрдХ рдкреВрдЬрдиреАрдп рдкреБрд░реБрд╖ рдкреНрд░реЗрдореА рдХреА рдЖрд╢рд╛рдУрдВ рдФрд░ рдкреАрдбрд╝рд╛рдУрдВтАФрджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ, рд╕реЛрд▓рд╣рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рд╕рд░ рдереЙрдорд╕ рд╡рд╛рдпрдЯ (Sir Thomas Wyatt) рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХреА рдЧрдИ рдереАред (рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХрди рдХрдВрд╕реАрдЯ (Petrarchan conceit) рджреЗрдЦреЗрдВред) рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХрди (Petrarchan) рд░реВрдк рдХрд╛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдорд┐рд▓реНрдЯрди (Milton), рд╡рд░реНрдбреНрд╕рд╡рд░реНрде (Wordsworth), рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ рд░реЙрд╕реЗрдЯреА (Christina Rossetti), рдбреА. рдЬреА. рд░реЙрд╕реЗрдЯреА (D. G. Rossetti), рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реЙрдиреЗрдЯрдХрд╛рд░реЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрднреА-рдХрднреА рдЗрд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рддрдХрдиреАрдХреА рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рди рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ (рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЗрддрд╛рд▓рд╡реА рдХреА рддрд░рд╣ рдХрдИ рддреБрдХрдмрдВрджреА рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ) рдСрдХреНрдЯреЗрд╡ рдХреА рджреВрд╕рд░реА рдЪрд╛рд░ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рддреБрдХрдмрдВрджреА рдХреА рдПрдХ рдирдИ рдЬреЛрдбрд╝реА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рджреЗрдХрд░ред
- The Earl of Surrey and other English experimenters in the sixteenth century also developed a stanza form called the English sonnet, or else the Shakespearean sonnet, after its greatest practitioner. This sonnet falls into three quatrains and a concluding couplet: abab cdcd efef gg. There was a notable variant, the Spenserian sonnet, in which Spenser linked each quatrain to the next by a continuing rhyme: abab bcbc cdcd ee.
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
2. рд╕реЛрд▓рд╣рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдореЗрдВ рдЕрд░реНрд▓ рдСрдл рд╕рд░реЗ (Earl of Surrey) рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реЙрдиреЗрдЯ (English sonnet), рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкрд┐рдпрд░рд┐рдпрди рд╕реЙрдиреЗрдЯ (Shakespearean sonnet) рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдЫрдВрдж рд░реВрдк рднреА рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛, рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рд╛рди рдЕрднреНрдпрд╛рд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рджред рдпрд╣ рд╕реЙрдиреЗрдЯ рддреАрди рдЪреМрдкрд╛рдЗрдпреЛрдВ (quatrains) рдФрд░ рдПрдХ рд╕рдорд╛рдкрди рджреЛрд╣реЗ (couplet) рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рд╣реИ: abab cdcd efef ggред рдПрдХ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦрдиреАрдп рднрд┐рдиреНрди рд░реВрдк, рд╕реНрдкреЗрдВрд╕реЗрд░рд┐рдпрди рд╕реЙрдиреЗрдЯ (Spenserian sonnet) рдерд╛, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕реНрдкреЗрдВрд╕рд░ (Spenser) рдиреЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЪреМрдкрд╛рдИ рдХреЛ рдЕрдЧрд▓реА рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рддрдд рддреБрдХрдмрдВрджреА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреЛрдбрд╝рд╛: abab bcbc cdcd eeред
John Donne shifted from the hitherto primary subject, sexual love, to a variety of religious themes in his Holy Sonnets, written early in the seventeenth century; and Milton, in the latter part of that century, expanded the range of the sonnet to other matters of serious concern. Except for a lapse in the English Neoclassic Period, the sonnet has remained a popular form to the present day and includes among its distinguished practitioners, in the nineteenth century, Wordsworth, Keats, Elizabeth Barrett Browning, Christina Rossetti, and Dante Gabriel Rossetti, and in the twentieth century, Edwin Arlington Robinson, Edna St. Vincent Millay, W. B. Yeats, Robert Frost, W. H. Auden, and Dylan Thomas. The stanza is just long enough to permit a fairly complex lyric development, yet so short, and so exigent in its rhymes, as to pose a standing challenge to the ingenuity and artistry of the poet. The rhyme pattern of the Petrarchan sonnet has on the whole favored a statement of a problem, situation, or incident in the octave, with a resolution in the sestet. The English form sometimes uses a similar division of material, but often presents instead a repetition-with-variation of a statement in each of the three quatrains; in either case, the final couplet in the English sonnet usually imposes an epigrammatic turn at the end.
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж
рдЬреЙрди рдбрди (John Donne) рдиреЗ рд╕рддреНрд░рд╣рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЗ рдЧрдП рдЕрдкрдиреЗ рд╣реЛрд▓реА рд╕реЙрдиреЗрдЯреНрд╕ (Holy Sonnets) рдореЗрдВ рдЕрдм рддрдХ рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рд╖рдп, рдпреМрди рдкреНрд░реЗрдо, рд╕реЗ рд╣рдЯрдХрд░ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛; рдФрд░ рдорд┐рд▓реНрдЯрди (Milton) рдиреЗ, рдЙрд╕ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░рд╛рд░реНрдз рдореЗрдВ, рд╕реЙрдиреЗрдЯ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рдХреЛ рдЧрдВрднреАрд░ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рдорд╛рдорд▓реЛрдВ рддрдХ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдирд╡рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдп рдХрд╛рд▓ (English Neoclassic Period) рдореЗрдВ рдПрдХ рдЪреВрдХ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рд╕реЙрдиреЗрдЯ рдЖрдЬ рддрдХ рдПрдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд░реВрдк рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдбреНрд╕рд╡рд░реНрде (Wordsworth), рдХреАрдЯреНрд╕ (Keats), рдПрд▓рд┐рдЬрд╛рдмреЗрде рдмреИрд░реЗрдЯ рдмреНрд░рд╛рдЙрдирд┐рдВрдЧ (Elizabeth Barrett Browning), рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ рд░реЙрд╕реЗрдЯреА (Christina Rossetti), рдФрд░ рджрд╛рдВрддреЗ рдЧреЗрдмреНрд░рд┐рдпрд▓ рд░реЙрд╕реЗрдЯреА (Dante Gabriel Rossetti), рдФрд░ рдмреАрд╕рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдореЗрдВ рдПрдбрд╡рд┐рди рдЖрд░реНрд▓рд┐рдВрдЧрдЯрди рд░реЙрдмрд┐рдиреНрд╕рди (Edwin Arlington Robinson), рдПрдбрдирд╛ рд╕реЗрдВрдЯ рд╡рд┐рдВрд╕реЗрдВрдЯ рдорд┐рд▓рдп (Edna St. Vincent Millay), рдбрдмреНрд▓реНрдпреВ. рдмреА. рдпреЗрдЯреНрд╕ (W. B. Yeats), рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ (Robert Frost), рдбрдмреНрд▓реНрдпреВ. рдПрдЪ. рдСрдбреЗрди (W. H. Auden), рдФрд░ рдбрд╛рдпрд▓рди рдереЙрдорд╕ (Dylan Thomas) рдЬреИрд╕реЗ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рдЕрднреНрдпрд╛рд╕реА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдЫрдВрдж рдПрдХ рдХрд╛рдлреА рдЬрдЯрд┐рд▓ рдЧреАрддрд╛рддреНрдордХ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрддрдирд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рддреБрдХрдмрдВрджреА рдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдЕрддреНрдпрд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реИ, рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╡рд┐ рдХреА рд╕рд░рд▓рддрд╛ рдФрд░ рдХрд▓рд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕реНрдерд╛рдпреА рдЪреБрдиреМрддреА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдкреЗрдЯреНрд░рд╛рд░реНрдХрди рд╕реЙрдиреЗрдЯ (Petrarchan sonnet) рдХреА рддреБрдХрдмрдВрджреА рдкреИрдЯрд░реНрди рдиреЗ рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдСрдХреНрдЯреЗрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛, рд╕реНрдерд┐рддрд┐, рдпрд╛ рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдПрдХ рдмрдпрд╛рди рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕реЗрд╕реНрдЯреЗрдЯ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рд╣реИред рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд░реВрдк рдХрднреА-рдХрднреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╡рд┐рднрд╛рдЬрди рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рддреАрди рдЪреМрдкрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдпрд╛рди рдХреА рдкреБрдирд░рд╛рд╡реГрддреНрддрд┐-рдХреЗ-рд╕рд╛рде-рднрд┐рдиреНрдирддрд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ; рдХрд┐рд╕реА рднреА рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реЙрдиреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд┐рдо рджреЛрд╣рд╛ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕реВрдХреНрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдореЛрдбрд╝ рд▓рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИред