Ode

A comprehensive explanation of ode as a long lyric poem, including its classical origins, types (Pindaric, Horatian, irregular), and development in English literature.

ode pindaric-ode horatian-ode cowleyan-ode strophe antistrophe epode lyric-poetry

ode:

In its traditional application, “ode” denotes a long lyric poem that is serious in subject and treatment, elevated in style, and elaborate in its stanzaic structure. Norman Maclean said that the term now calls to mind a lyric which is “massive, public in its proclamations, and Pindaric in its classical prototype” (“From Action to Image,” in Critics and Criticism, ed. R. S. Crane, 1952). The prototype was established by the Greek poet Pindar, whose odes were modeled on the songs by the chorus in Greek drama. His complex stanzas were patterned in sets of three: moving in a dance rhythm to the left, the chorus chanted the strophe; moving to the right, the antistrophe; then, standing still, the epode.

🇮🇳 हिन्दी अनुवाद अपने पारंपरिक अनुप्रयोग में, “ओड” (ode) एक लंबी गीतात्मक कविता (lyric poem) को दर्शाता है जो विषय और उपचार में गंभीर, शैली में उन्नत, और अपनी छंदात्मक संरचना में विस्तृत है। नॉर्मन मैक्लीन (Norman Maclean) ने कहा कि यह शब्द अब एक ऐसे गीत की याद दिलाता है जो “विशाल, अपनी घोषणाओं में सार्वजनिक, और अपने शास्त्रीय आद्यरूप में पिंडारिक” (“massive, public in its proclamations, and Pindaric in its classical prototype”) है (“फ्रॉम एक्शन टू इमेज,” (“From Action to Image,”) क्रिटिक्स एंड क्रिटिसिज्म (Critics and Criticism) में, आर. एस. क्रेन (R. S. Crane), 1952 द्वारा संपादित)। आद्यरूप (prototype) यूनानी कवि पिंडर (Pindar) द्वारा स्थापित किया गया था, जिनके ओड (odes) यूनानी नाटक में कोरस (chorus) के गीतों पर आधारित थे। उनके जटिल छंद तीन के सेट में पैटर्न किए गए थे: बाईं ओर एक नृत्य लय में चलते हुए, कोरस (chorus) ने स्ट्रोफ (strophe) का जाप किया; दाईं ओर चलते हुए, एंटीस्ट्रोफ (antistrophe); फिर, स्थिर खड़े होकर, एपोड (epode)।

The regular or Pindaric ode in English is a close imitation of Pindar’s form, with all the strophes and antistrophes written in one stanza pattern, and all the epodes in another. This form was introduced into England by Ben Jonson’s ode “To the Immortal Memory and Friendship of That Noble Pair, Sir Lucius Cary and Sir H. Morison” (1629); the typical construction can be conveniently studied in this poem or in Thomas Gray’s “The Progress of Poesy” (1757). The irregular ode, also called the Cowleyan Ode, was introduced in 1656 by Abraham Cowley, who imitated the Pindaric style and matter but disregarded the recurrent stanzaic pattern in each strophic triad; instead, he allowed each stanza to establish its own pattern of varying line lengths, number of lines, and rhyme scheme. This type of irregular stanzaic structure, which is free to alter in accordance with shifts in subject and mood, has been the most common for the English ode ever since; Wordsworth’s “Ode: Intimations of Immortality” (1807) is representative.

🇮🇳 हिन्दी अनुवाद अंग्रेजी में नियमित (regular) या पिंडारिक ओड (Pindaric ode) पिंडर (Pindar) के रूप की एक करीबी नकल है, जिसमें सभी स्ट्रोफ (strophes) और एंटीस्ट्रोफ (antistrophes) एक छंद पैटर्न में लिखे गए हैं, और सभी एपोड (epodes) दूसरे में। इस रूप को इंग्लैंड में बेन जोंसन (Ben Jonson) के ओड “टू द इम्मोर्टल मेमोरी एंड फ्रेंडशिप ऑफ दैट नोबल पेयर, सर लूसियस कैरी एंड सर एच. मॉरिसन” (“To the Immortal Memory and Friendship of That Noble Pair, Sir Lucius Cary and Sir H. Morison”) (1629) द्वारा पेश किया गया था; विशिष्ट निर्माण का इस कविता में या थॉमस ग्रे (Thomas Gray) के “द प्रोग्रेस ऑफ पोएसी” (“The Progress of Poesy”) (1757) में आसानी से अध्ययन किया जा सकता है। अनियमित ओड (irregular ode), जिसे काउलियन ओड (Cowleyan Ode) भी कहा जाता है, को 1656 में अब्राहम काउली (Abraham Cowley) द्वारा पेश किया गया था, जिन्होंने पिंडारिक शैली और मामले का अनुकरण किया लेकिन प्रत्येक स्ट्रोफिक त्रय में आवर्ती छंदात्मक पैटर्न की अवहेलना की; इसके बजाय, उन्होंने प्रत्येक छंद को अलग-अलग पंक्ति लंबाई, पंक्तियों की संख्या, और तुकबंदी योजना के अपने स्वयं के पैटर्न को स्थापित करने की अनुमति दी। इस प्रकार की अनियमित छंदात्मक संरचना, जो विषय और मनोदशा में बदलाव के अनुसार बदलने के लिए स्वतंत्र है, तब से अंग्रेजी ओड के लिए सबसे आम रही है; वर्ड्सवर्थ (Wordsworth) का “ओड: इंटिमेशन्स ऑफ इम्मोर्टेलिटी” (“Ode: Intimations of Immortality”) (1807) प्रतिनिधि है।

Pindar’s odes were encomiastic; that is, they were written to praise and glorify someone—in the instance of Pindar, the ode celebrated a victorious athlete in the Olympic games. (See epideictic, under rhetoric.) The earlier English odes, and many later ones, were also written to eulogize something, such as a person (John Dryden’s “Anne Killigrew”), or the arts of music or poetry (Dryden’s “Alexander’s Feast”), or a time of day (Collins’ “Ode to Evening”), or abstract concepts (Gray’s “Hymn to Adversity” and Wordsworth’s “Ode to Duty”). Romantic poets perfected the personal ode of description and passionate meditation, which is stimulated by (and sometimes at its close reverts to) an aspect of the outer scene and turns on the attempt to solve either a personal emotional problem or a generally human one (Wordsworth’s “Intimations” ode, Coleridge’s “Dejection: An Ode,” Shelley’s “Ode to the West Wind”). Recent examples of this latter type are Allen Tate’s “Ode to the Confederate Dead” and Wallace Stevens’ “The Idea of Order at Key West.” (See descriptive-meditative lyric, in the entry topographical poetry.)

🇮🇳 हिन्दी अनुवाद पिंडर (Pindar) के ओड (odes) प्रशंसात्मक (encomiastic) थे; अर्थात्, वे किसी की प्रशंसा और महिमा करने के लिए लिखे गए थे—पिंडर के उदाहरण में, ओड ने ओलंपिक खेलों में एक विजयी एथलीट का जश्न मनाया। (वक्रपटुता (rhetoric) के तहत एपिडेक्टिक (epideictic) देखें।) पहले के अंग्रेजी ओड (odes), और कई बाद के, भी किसी चीज की स्तुति करने के लिए लिखे गए थे, जैसे कि एक व्यक्ति (जॉन ड्राइडन का “ऐनी किलिग्रेव”), या संगीत या कविता की कला (ड्राइडन का “अलेक्जेंडर्स फीस्ट”), या दिन का एक समय (कॉलिन्स का “ओड टू इवनिंग”), या अमूर्त अवधारणाएँ (ग्रे का “हाइमन टू एडवर्सिटी” और वर्ड्सवर्थ का “ओड टू ड्यूटी”)। रोमांटिक कवियों ने वर्णन और भावुक ध्यान के व्यक्तिगत ओड को सिद्ध किया, जो बाहरी दृश्य के एक पहलू से प्रेरित होता है (और कभी-कभी इसके अंत में वापस लौटता है) और या तो एक व्यक्तिगत भावनात्मक समस्या या एक सामान्य रूप से मानवीय समस्या को हल करने के प्रयास पर केंद्रित होता है (वर्ड्सवर्थ का “इंटिमेशन्स” ओड, कोलरिज का “डिजेक्शन: एन ओड,” शेली का “ओड टू द वेस्ट विंड”)। इस बाद के प्रकार के हालिया उदाहरण एलन टेट का “ओड टू द कन्फेडरेट डेड” और वालेस स्टीवंस का “द आइडिया ऑफ ऑर्डर एट की वेस्ट” हैं। (स्थलाकृतिक कविता (topographical poetry) की प्रविष्टि में वर्णनात्मक-ध्यानात्मक गीत (descriptive-meditative lyric) देखें।)

The Horatian ode was originally modeled on the matter, tone, and form of the odes of the Roman Horace. In contrast to the passion, visionary boldness, and formal language of Pindar’s odes, many Horatian odes are calm, meditative, and colloquial; they are also usually homostrophic (that is, written in a single repeated stanza form), and shorter than the Pindaric ode. Examples are Marvell’s “An Horatian Ode upon Cromwell’s Return from Ireland” (1650) and Keats’ ode “To Autumn” (1820).

🇮🇳 हिन्दी अनुवाद होरेशियन ओड (Horatian ode) मूल रूप से रोमन होरेस (Horace) के ओड (odes) के विषय, स्वर और रूप पर आधारित था। पिंडर (Pindar) के ओड (odes) के जुनून, दूरदर्शी साहस और औपचारिक भाषा के विपरीत, कई होरेशियन ओड (Horatian odes) शांत, ध्यानात्मक और बोलचाल के होते हैं; वे आमतौर पर होमोस्ट्रोफिक (homostrophic) (अर्थात्, एक ही दोहराए गए छंद रूप में लिखे गए), और पिंडारिक ओड (Pindaric ode) से छोटे भी होते हैं। उदाहरण मार्वेल (Marvell) का “एन होरेशियन ओड अपॉन क्रॉमवेल्स रिटर्न फ्रॉम आयरलैंड” (“An Horatian Ode upon Cromwell’s Return from Ireland”) (1650) और कीट्स (Keats) का ओड “टू ऑटम” (“To Autumn”) (1820) हैं।